annabellelukin
  • Home
  • About
    • My publications
    • Research supervision
  • Halliday's Functional Grammar
    • Getting started with functional grammar
    • Halliday's textual function
    • Halliday's interpersonal function
    • Halliday's experiential function
    • Halliday's logical metafunction
  • Corpus Resources
    • How to page
  • Curso en La U de La Pampa
    • Módulos 1-2
    • Módulos 3-4
    • Módulos 5-6
    • Lang como semiotica-social
    • Key texts for analysis
    • Handouts and slides
    • Follow up
  • Have you read ...?
    • Malinowski
    • J.R. Firth

Putting words in journalists' mouths: "transferee"

12/2/2012

1 Comment

 
Google the word “transferee” and you’ll turn up a lot of definitions. You’ll see links to dictionary definitions, or contractual definitions of the term. The absence of any links to actual usage of the word in the flow of text suggests it is an uncommon word with a very specific usage.

Its definition in legal terms is “one to whom a conveyance of title or property is made”. You wouldn’t hear that word too often, unless you were in the business. A search of the google book corpus suggests this is its most frequent context.

Read More
1 Comment

    Author

    Annabelle Lukin is a linguist in the Centre for Language in Social Life, Macquarie University.

    RSS Feed

    Categories

    All
    Abc
    Commoners
    Entitlement
    Gilliard
    Hockey
    Language Of War

    Archives

    May 2014
    April 2014
    December 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013
    February 2013
    December 2012
    November 2012